オフィシャルブログ
上積厳禁と下積厳禁
2017年11月2日
今日、変形の荷物を送るのに荷物の上に物を積まれたくないように「上積厳禁」と大きな張り紙を印刷しようとした時、「下積厳禁」もあるなと調べてみました。
どちらも同じ意味のようで、「上積厳禁」は上に物を積むな、「下積厳禁」はトラックや倉庫ではその荷物を一番下に積むなと言う事です。海外向けなら「Do not stack」というようです。
しかし、今回の荷物は重量もあり突起物のある変形でガラス面もあるので、トラックの荷台に接するように一番下に積んでほしいが、上には重量物は置いてほしくないので「上積厳禁」と注意書きをしておきました。
これで合っているのでしょうか?
Y.S
« 雨の中、観劇へ | 記事一覧 | 京都国際映画祭 » |